The SAHARA SAND Series

Als sich Anfang Februar 2021 der Himmel über der Schweiz orange färbte, zogen Höhenwinde von Afrika über das Mittelmeer nach Europa. An einem einzigen Tag trugen sie rund 80'000 Tonnen Sand und Staub aus der Sahara-Wüste mit sich. Der orange-braune Staub schlug sich schliesslich in den Schweizer Alpen nieder. Gletscher wurden mit einer farbigen Schicht aus Sediment bedeckt, ganze Bergmassive schienen in warmes, oranges Licht getaucht.

Das Phänomen ist als «Blut-Schnee» bekannt und wird in dieser Konstellation nur im Winter sichtbar. Neue Schneefälle decken die Spuren umgehend und auf unbestimmte Zeit wieder zu und übergeben sie dem kollektiven Gedächtnis der Berge und Gletscher.

Mit dem Beginn des Frühlings schmilzt der Schnee langsam ab und die Zeugnisse des Geschehens kommen wieder zum Vorschein. Das Schmelzwasser trägt die farbigen Ablagerungen die Berge und Gletscher hinunter bis zum Meer. Dort, wo das Wasser auf dem Gletscher versickert, sammelt sich eine höhere Konzentration des Sahara-Staubs an, welche letztlich abstrakte orange Formen und Kompositionen bildet.  

Einer Studie von Prof. Dr. Margit Schwikowski des Paul Scherrer Institut’s zufolge ist die Zunahme in Frequenz und Intensität der Sahara-Sand Ereignisse auf die globale Klimaveränderung und der damit verbundenen Erwärmung der Sahel-Zone zurückzuführen.

 Die Erwärmung der Sahel-Zone führt zum Austrocknen der Böden, wodurch mehr Sand und Staub durch Windsysteme aufgewirbelt und in die oberen Atmopshärenschichten gelangen kann mit denen sie schliesslich bis in die Alpen und nach Europa geweht werden. 

Die globalen Prozesse von Entstehung und Vergänglichkeit können in den Details der Fotografien abgelesen werden.

In early February 2021, the sky above Switzerland turned orange. High altitude winds were blowing north from Africa across the Mediterranean Sea and into Europe, carrying approximately 80,000 tons of dust and sand from the Sahara desert in a single day.

The orange and rust brown dust finally made its way to the Swiss Alps, where it settled. Glaciers were covered with a layer of colored sediment. Entire mountain ranges appeared tinged with sophisticated and subtle colors.

Becoming visible on pristine winter snow, this phenomenon is known as “blood-snow”. In the course of winter, new layers of fresh snow covered the evidence of this meteorological oddity, embedding it into the memory of the mountains and glaciers.
As time passed by and the seasons have turned, the snow is finally melting. Meltwater carries the colorful dust and sand away, down from the glaciers and mountains towards the sea. Higher concentrations of the colorful material form where the water is seeping away, leading to abstract orange shapes and compositions.

Based on a study of Prof. Dr. Margit Schwikowski from the renown Paul Scherrer Institute, increase in frequency and intensity of the Sahara Sand events is based on global climate change and the warming of the
Sahel-Zone in Africa.

The rise in temperatures cause a dry-out of soil and nutritious land. Dust and particles can be whirled up by windsystems more easily and carried into the upper layers of the atmosphere where they are blown up to the Alps and northern parts of Europe.

The global phenomena of change and transformation are reflected in the details of the photographs.

 
 

THE MOVIE

 

THE PHENOMENON OF MEMORY 

In einer Welt der ständigen Veränderung und Vergänglichkeit wollen wir alle an den aussergewöhnlichen Momenten unseres Lebens festhalten. Wir wollen einen kurzen, flüchtigen Augenblick der Zeit bewahren, um ihn unendlich zu machen und uns zu erinnern. 
Die Fotografie ermöglicht es uns, die unterschiedlichsten Momente, welche wir in unserem Leben erfahren zu konservieren. Wertvolle, aber auch schmerzende Erinnerungen an Menschen, Orte und emotional prägende Erfahrungen. Gleichzeitig stimulieren sie uns aber auch und versetzen uns zurück in der Zeit, bringen wieder hervor was wir einst gelebt haben.
Im Ablauf der Zeit sind sie die Beständigkeit. 

In seiner Arbeit der «Sahara-Sand Serie» dokumentiert Ingo Rasp mit Luftaufnahmen ein meteorologisches Phänomen in den Schweizer Alpen und nutzt es als Narration für den universalen Prozess des Werdens, Wandels und Vergehens.

In a world of constant change and transience, we all want to hold on to life‘s extraordinary moments forever. 
Preserving a fleeting instant of time, making it eternal – to guide us, to remind us.

Photographs represent truth, through their ability to capture memories in all their details that we create on our journey. Memories of people and places, and emotionally significant moments or experiences in our lives. 

But photographs also trigger us and take us back, bringing up what we once lived.

In the flux of time, they are persistence.

In his work the Sahara Sand Series, Ingo Rasp documents a meteorological phenomenon in the Swiss Alps with aerial photographs, using it as a narrative on the universal process of becoming and decaying.

 
 

THE PHOTOGRAPHS

LIMITED FINE ART PRINTS

 

The photographs are available as limited fine art prints of only 5 pieces.
Each is hand signed and comes with a certificate of authenticity.

Photographs are framed white with passpartout, image size 70x105cm, framed size 90x125cm,
CHF 4’800.00 + shipping, excl. hanging

For inquiries about availability please contact me